人気ブログランキング | 話題のタグを見る

スティーブ・ジョブスの言葉

スティーブ・ジョブス氏が2005年6月12日に行った、スタンフォード大学卒業祝賀スピーチの有名な言葉です。

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.

(Steve Jobs)


そのとおり、短い人生となってしまった、天才の言葉が今なお脚光をあびているようですが・・。

直訳すると、どういう意味なのでしょうか。( ´_ゝ`)

あなた方の時間は限られているので、他人の人生を生きて、無駄をすべきではない。

私は、最初これを見て一瞬反発してしまいました。(*・Д・*)

「他人のために生きる人生の何が悪い?」

人に喜んでもらうことをすることで、自分も喜べる。そのために早死にするなら、自分だけのために生きる人生で早死にするよりマシなんじゃないか、といい子ちゃんぶって思いました・・。

が、早合点でした。後の文脈を見るとそうではないらしい。ヽ(°▽、°)ノ

Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking.
他の人々の考え方と共に生きていくというー教条にとらわれる必要はない。
Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.
あなたの心の中の声を他人の意見の騒音の中にかき消されないようにしなさい。
And most important, have the courage to follow your heart and intuition.
そして大切なことは、あなたの心や直感に従う勇気を持ちなさい。


つまり、他人に振り回されず、「自分を信じて進みなさい」ということなのですね。きっと。
以前、
「忙しい」という漢字は、「心を亡(な)くす」からきている、と教わったことがありました。

気ぜわしい人は、周りの環境や「他人」に振り回され、「自分」を失っているのかもしれません。
忙しいときこそ、自分を失わずに。ジョブスの言葉を思い出していきたいです。